ブックタイトルRILAS 早稲田大学総合人文科学研究センター研究誌
- ページ
- 106/316
このページは RILAS 早稲田大学総合人文科学研究センター研究誌 の電子ブックに掲載されている106ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。
このページは RILAS 早稲田大学総合人文科学研究センター研究誌 の電子ブックに掲載されている106ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。
RILAS 早稲田大学総合人文科学研究センター研究誌
WASEDA RILAS JOURNAL浸して取り、イスカリオテのシモンの子ユダにお与えになった」? J. C. Anderson, P. Canart and Ch. Walter, The BarberiniPsalter: Codex Vaticanus Barberinianus graecus 372, NewYork, 1989; J. C. Anderson,“The Date and Purpose of theBarberini Psalter,”CahArch 31 (1983), pp.35-67; idem,“TheDate and Origin of the Psalter,”Barberini Psalter, 1989,pp.15-29.? M. P. Perry,“An Unnoticed Byzantine Psalter,”The BurlingtonMagazine 38 (1921), pp.119-128; 282-289; S.Dufrenne,“Le psautier de Bristol et les autres psautiers byzantins,”CahArch 14 (1964), pp.159-82; eadem, L’illustrationdes psautiers grecs du moyen age I: Pantocrator 61, ParisGrec 20, British Museum 40731, Paris, 1966; J. C. Anderson,“The Palimpsest Psalter, Pantokrator Cod.61: Its Content andRelationship to the Bristol Psalter,”DOP 48 (1994), pp.199-220; L. Brubaker,“The Bristol Psalter,”Ch. Entwistle (ed.),Through a Glass Brightly: Studies in Byzantine and MedievalArt and Archaeology, Presented to David Buckton, c.2003,Oxford, pp.127-141;拙稿「『ブリストル詩篇』の《苦難の穴》─『逐語的』挿絵の有する機能」『比較文学年誌』第64号、早稲田大学比較文学研究室、2010年、136-150頁。制作年代には10世紀末から11世紀初頭にかけての諸説があるが、本稿の記述はブルーベイカーに従っている。? C. Havice,“The Marginal Miniatures in the HamiltonPsalter (Kupferstichkabinett 78.A.9),”Jahrbuch der BerlinerMuseen 26 (1984), pp.79-142.? D. E. Miner,“The‘Monastic’Psalter of the Walters ArtGallery,”K. Weitzmann (ed.), Late Classical and MedievalStudies in Honor of Albert Mathias Friend, Jr., Princeton1955, pp.232-253; J. R. Martin,“The Dead Christ on theCross in Byzantine Art,”K. Weitzmann (ed.), Late Classicaland Medieval Studies in Honor of Albert Mathias Friend, Jr.,Princeton 1955, pp.189-196; A. Cutler,“The Marginal Psalterin the Walters Art Gallery. A Reconsideration,”JWalt 35(1977), pp.36-61.? K. Weitzmann,“The Sinai Psalter Cod.48 with MarginalIllustrations and Three Leaves in Leningrad,”ByzantineLiturgical Psalters and Gospels, London, 1980, article VII.?しかしこれらの写本全てが『クルドフ詩篇』と同様10節に《最後の晩餐》を描くわけではなく、Walters ArtGallery W733とSinai Psalter Cod. 48は挿絵そのものを持たない。『クルドフ詩篇』f.40vは挿絵を組み合わせることでユダの裏切りを軸に据えた縦の読み取りを可能にしていたが、先の2写本にはユダの背反を強調する意図はなかったらしい。S. Dufrenne, Tableaux synoptiques de 15Psautiers medievaux a illustrations integrales issues du texte,Paris, 1978, Ps.40.?美麗な図版はBritish Libraryのデータベースを参照されたい。http://www.bl.uk/manuscripts/?前出註?。?ο??βρα?οιδιδοντε?τ??ργ?ριατ?ν?ο?δαν??銘は「?λε?μων」(慈悲深い人)。なおf.23vには聖ヨアンニス・エレイモンが描かれているが、司祭服姿であるため、f.49vのこの老人は特定の聖人ではなく、慈悲深い行いをする人間一般を表していると考えられる。?銘は「π?νη?」(貧しい者)。?ヨハ13:23。21 ?δε?πνο? ?μυστικ???直訳は「神秘の晩餐」であるが、これはビザンティンで「最後の晩餐」を示す一般的な用語である。22第7クワイアの開始部にあたる。23 I. Hutter,“Theodorosβιβλιογρ?φο? und die Buchmalerei inStudiu,”Οπ?ρα, Studi in onore di Mgr. Paul Canart per ilLXX compleanno, S. Luca and L. Perria (eds.), Bolletinobadia Greca di Grottaferrata, n.s. 51 (1997), pp.177-208; J.Lowden,“An Inquiry into the Role of Theodore in the Makingof the Theodore Psalter,”Theodore Psalter, 2000, pp.14-15.24多くの写本にクワイア・マークが残っている。クワイアの乱れは、欠損や別注の挿絵を挟んだ時に現れることが多い。クワイアに着目した研究はI. ?ev?enko,“The Illuminatorsof the Menologium of Basil II,”DOP, 16 (1962),pp.245-76.25前出註?。26 f.71に施しをする義人、f.71vに《キリストを売るユダ》、f.72に《最後の晩餐》を描く。見開きで対応関係を示されているのは《ユダ》と《晩餐》であり、《ユダ》の裏側に重なるように施しの場面が描かれている。《晩餐》はf.72の右上隅の余白に描かれており、やや窮屈な印象を与える。27 Der Nersessian, Moyen age II, p.70; Anderson,“The Dateand Purpose,”pp.39-40; Ch. Walter,“Christological Themesin the Byzantine Marginal Psalters from the Ninth to theEleventh Century,”REB 44 (1986), pp.284-285.28『テオドロス詩篇』は、首都コンスタンティノポリスのストゥディオス修道院院長のために制作された写本であったことが奥コロフォン付に記されている。余白詩篇はかつて「貴族詩篇」と対比され「修道院詩篇」とも呼ばれたが、修道院工房の制作であったと考えられているものの巻頭に皇帝一家の肖像を有する『バルベリーニ詩篇』の存在が示すように、宮廷/修道院、皇族/修道士のような、単純な二項対立のみでこうした写本群の制作者、依頼内容、想定された鑑賞者等の説明をすることは不可能であろう。A. Grabar, L’empereur dans l’art byzantin, Paris, 1936, p.119;E. De Wald,“The Comnenian Portraits in the Barberini Psalter,”Hesperia 13 (1944), pp.78-86; M. Bonicatti,“Perl’origine del Salterio Barberiano Greco 372 e la cronologiadel Tetraevangelo Urbinate Greco 2,”Rivista di CulturaClassica e Medioevale, 2 (1960), pp.41-61; I. Spatharakis,The Portrait in Byzantine Illuminated Manuscripts, Leiden,1976, pp.26-36; idem, Studies in Byzantine Manuscript Illuminationand Iconography, London, 1996, pp.41-52; J. C.Anderson,“Date and Purpose,”pp.35-67.【図版出典】図1М.В.Щепкина,МиниатюрыХлудовскойпсалтыри.ГреческийиллюстрированныйкодексIXвека,Москва, 1977.図2、3、4 S. Der Nersessian, L’illustration des psautiersgrecs du moyen age II: Londres, add. 19.352, Paris, 1970.【後書】本研究は、平成26年度科学研究費補助金(特別研究員奨励費)の成果の一部である。104